Действующая и противодействующая масса

Габриэль ЛаФрени

Gabriel LaFreniere

Bois-des-Filion in Quebec. absolu2000@hotmail.com.
On the Internet since September 2002. Last update September 26, 2007.

Материал с некоторыми сокращениями перевел на русский язык
и подготовил к публикации Олег Евг. Акимов в августе 2008 года.


Действующая [активная (a)] и противодействующая [реактивная (r)] силы не равны, так как они испытывают эффект Доплера. Action (a) and reaction (r) forces are unequal because they undergo the Doppler effect. Эффект Доплера для длины волны оценивается величиной 1 + β против хода движения источника колебаний и 1 – β по ходу его движения. The Doppler effect in wavelength is worth 1 + β backward and 1 – β forward. Соотношение для действующей и противодействующей силы и для эффекта Доплера одни и те же. The ratio for action and reaction forces and for the Doppler effect is the same. Релятивистский гамма-фактор γ = 1/(1 – β²)½ тоже может быть выведен из эффекта Доплера: γ = (a + r)/m. The Relativity gamma factor γ = 1/(1 – β²)½ can also be deduced from the Doppler effect: γ = (a + r)/m. Лоренцевское увеличение массы в соответствии с γ образовано a + r и оно тоже связано с эффектом Доплера. The Lorentz mass increase according to γ is worth a + r and it is also linked to the Doppler effect. Это уверенно говорит о том, что материя сделана из волн. This strongly suggests that matter is made of waves.


 
 

Действующая и противодействующая масса
Active and reactive mass

Хендрик А. Лоренц предсказал, что любое быстро перемещающееся материальное тело должно увеличить свою массу. Hendrick A. Lorentz predicted that any fast moving material body should undergo a mass increase. Поскольку материя сделана из волн, которые испытывают на себе эффект Доплера, то увеличение массы тела или его энергии может быть легко оценено. Because matter is made of waves, which should undergo the Doppler effect, its mass or energy increase should be easily evaluated.

Масса должна быть разделена на две части: действующую и противодействующую [активную и реактивную]. The mass must be divided into two parts: active and reactive mass. Для объяснения этих терминов будем считать: волны, движущиеся по ходу перемещения источника, — активными, против — реактивными. In order to explain action and reaction, the mass waves traveling forward will be considered active, while backward ones will be reactive.

Для примера возьмем: материальное тело движется со скоростью, равной 86.6 % от скорости света. Let's take an example: suppose that a material body is moving at 86.6% of the speed of light. Тогда Then β = v/c = 0.866; Множитель g преобразования Лоренца равен 0.5: g = (1 – β²)½. The Lorentz transformation g value is Lorentz 0.5: g = (1 – β²)½. Релятивистский гамма-фактор γ (обратная величина 1/g) равен 2: γ = 1/(1 – β²)½. The Relativity gamma γ factor (the reciprocal 1/g) is 2: γ = 1/(1 – β²)½.

Для простоты примем массу тела в состоянии покоя, равной 1 кг, следовательно: m = 1. In order to make things simple, the mass while the body is at rest will be 1 kg, hence: m = 1. И так как гамма-фактор γ равен 2, то по Лоренцу получается, что полная масса М возрастет до 2 кг, когда тело движется со скоростью 86.6% от скорости света: M = γm. And because the gamma γ factor is 2, Lorentz predicts that the total mass M will be increased to 2 kg at 86.6% of the speed of light: M = γm.

Теперь разделим эту полную массу М на активную и реактивную составляющие, помня, что в покое они равнялись по 0.5 кг. Now, let's divide this total mass M into active and reactive parts; while at rest, they both equal .5 kg. В силу того, что волновая система перемещалась со скоростью 0.866 c, по Лоренцу, она должна потерять в своей частоте: F' = gF. However, because this wave system is moving at 0.866 c, it should also reduce its frequency according to Lorentz: F' = gF. Это означает, что энергия волны должна также уменьшиться в соответствии с g. This means that the wave energy should also be reduced according to g.

Кроме того, эти составляющие подвергаются эффекту Доплера в противоположных направлениях. In addition, those parts undergo the Doppler effect in opposite directions. Переднее сокращение длины волны есть 1 – β и обратное распространение, 1 + β. The forward wavelength contraction is 1 – β and the backward dilation, 1 + β.

Окончательно, активная и реактивная массы преобразуются по нижеследующим уравнениям: Finally, the active and reactive mass values will be transformed in accordance with equations below:

a = gm/2(1 – β),   r = gm/2(1 + β),   M = a + r = γm ;

a = 1.866,    r = 0.134,    M = 1.866 + 0.134 = 2;

β = (a – r)/(a + r),      R = (1 + β)/(1 – β) = a/r .

Полная масса М действительно увеличивается до 2 кг, в соответствии с гамма-фактором, как предсказал Лоренц. The total mass M is indeed increased to 2 kg exactly as predicted by Lorentz, according to the gamma factor. Фактически же, увеличение массы происходит в соответствии с эффектом Доплера. Actually, the mass has been increased in accordance with the Doppler effect.


 
 

Активные и реактивные силы
Active and reactive forces

Добавим, так как волны переносят энергию, масса указывает, что материя содержит энергию, которая подразумевает активную и реактивную силы. In addition, because waves are carrying energy, the mass indicates that matter contains energy, which implies active and reactive forces. Эти силы — результат лучевого давления. Such forces are the result of the radiation pressure. Ясно, что они вызваны волнами. They clearly involve waves.

Повторим, когда два наблюдателя движутся с одной и той же скоростью и в том же самом направлении, они не могут зафиксировать эффект Доплера между собой. Let's repeat that while two observers are moving at the same speed and in the same direction, they cannot detect the Doppler effect between them. Это объясняет причину того, почему два электрона, двигающихся вместе действуют и противодействуют, как если бы они находились в покое. This explains why two electrons moving together will act and react as if they were at rest. Их поведение относительно. Their behavior is relative. Ньютон установил, что действие и противодействие равны, но это верно только с их собственной точки зрения. Newton established that action and reaction should be equal, but this is true only from their own point of view.

Действующая и противодействующая силы всегда кажутся равными с собственной точки зрения тех наблюдателей. Action and reaction forces always seem equal from those observers' own point of view. Анри Пуанкаре обнаружил в 1904 году, что законы всех физических явлений одинаковы безотносительно к скорости системы. Henri Poincare discovered in 1904 that the laws of all physical phenomena are the same whatever the system speed. Он предсказал, что это должно привести к некой "новой механики"; он был прав. He predicted that this should lead to some "new mechanics"; he was right. Однако с абсолютной точки зрения все силы подчинены эффекту Доплера. From an absolute point of view, though, all forces are subject to the Doppler effect.

Это станет очевидным из нижеприведенных анимационных диаграмм. This should seem obvious in the animated diagrams below. Они показывают нечто, что ошибочно называется «стоячими волнами»». It shows what is wrongly called "standing waves". Эти волны фактически двигаются слева направо со скоростью 0.5 c и вы должны представить, что двигаетесь за ними с той же самой скоростью. These waves actually are moving to the right at .5 c, and you must imagine that you are following them at the same speed. Обратите внимание на то, что и частота и амплитуда различны для прямого и обратного хода. Please observe that both the frequency and the amplitude are different forward and backward.

"Псевдо-стоячие волны" вблизи центрального ядра электрона.
Активная масса перемещается вправо, реактивная — влево.
Амплитуда и длина волны определяется выражением:
"Pseudo-standing waves" in the vicinity of the electron's central core.
Active mass waves are moving to the right and reactive ones to the left.
The amplitude (and wavelength) R ratio is given by:

R = (1 + β)/(1 – β).
Here, v = 0.5 c, hence: β = 0.5 ;
R = 3; A1 = 75% ; A2 = 25%.

Вышеприведенная диаграмма показывает активные и реактивные волны электрона вдоль оси смещения и только. The diagram shown above represents the electron's active and reactive waves along the displacement axis only. Заметьте, сжатые волны в три раза короче, но также кажется, что они двигаются вправо в три раза медленнее. Observe that the compressed waves are three times shorter, but that they also seem to move to the right three times slower. Таким образом, их эффективная частота (более точно, их заряд) остается тем же самым в обоих направлениях. So their effective frequency (more exactly their rate) remains the same in both directions. Это объясняет, почему эффект Доплера не может быть обнаружен из какой-либо системы координат. This explains why the Doppler effect cannot be detected inside any moving frame of reference. По той же самой причине всякий электрон следующий или предшествующий другому действует и противодействует таким же образом. For the same reason, any electron following or preceding another one with act or react with it in the same way. Нижеприведенная анимационная диаграмма показывает плоские «псевдо-стоячие волны»: The animated diagram below shows plane "pseudo-standing waves":

Плоские "псевдо-стоячие волны": v = 0.5 c, β = 0.5 ; A1 = 65% ; A2 = 35%.
Здесь вы должны представить, что двигаетесь направо в той же самой скоростью.
Узлы и антиузлы двигаются в соответствии с действием противоположных сил;
это объясняет лучевой механизм давления.
Plane "pseudo-standing waves": v = 0.5 c, β = 0.5 ; A1 = 65% ; A2 = 35%.
Here, you must imagine that you are moving to the right at the same speed.
The nodes and antinodes are bouncing on each other as a result of opposite forces;
this explains the radiation pressure mechanism.

Вышеприведенная диаграмма показывает, что скорость узлов и антиузлов не постоянна внутри псевдо-стоячей волны, когда и длина волны и амплитуда не те же самые. The above diagram shows that the nodes' and antinodes' speed is not constant inside a pseudo-standing wave set while both the wavelength and the amplitude are not the same. Добавим, для того чтобы двигаться вперед, они так или иначе "встряхиваются" в результате нелинейности активных и реактивных сил. In addition to being pushed forward, they are somehow "shaken" as a consequence of the non linearity of the active and reactive forces.


 
 

Лучевое давление. Инерция
Radiation pressure. Inertia

Я создал очень сложную компьютерную программу, чтобы показать, как входящие полусферические волны будут вести себя около их центра искривления. I made a very sophisticated computer program in order to show how ingoing hemispheric waves would behave in the vicinity of their center of curvature. Эта программа не использует никакого уравнения, кроме принципа Гюйгенса. This program does not use any equation, just Huygens' Principle. Поскольку этот принцип никогда не подвергался сомнению, эта программа самая точная и надежна. Because this principle has never been invalidated, this program is the most accurate and reliable ever. Если вы мне не верите, пожалуйста, обратите внимание на то, что это явление можно проверить, пользуясь исходящими полусферическими звуковыми волнами. If you do not believe me, please note that this phenomenon can be verified using hemispheric ingoing sound waves.

Никакого эффекта Доплера в покоящейся системе не существует. There is no Doppler effect inside a system at rest. В этом случае активная и реактивная массы равны. Then the active mass and the reactive mass are equal. Как только силы становятся неравными, центральный антиузел выдвигается вперед и волны испытывают на себе эффект Доплера. As soon as the forces become unequal, the central antinode is pushed forward, and the waves undergo the Doppler effect. Тогда длины волн больше не будут равны самим себе и электрон начнет перемещаться с постоянной скоростью. Then the wavelengths are no longer the same and the electron will go on moving constantly.

Это есть первый закон Ньютона как инерциальный принцип. This was Newton's first law as the Inertia Principle. Хотя уже Галилей его описал. However, Galileo had already described this. Они оба заявили, что любой перемещающийся объект должен двигаться прямолинейно и равномерно, если его не замедлять, не ускорять и не отклонять в сторону при помощи какой-либо силы. Both of them had stated that any moving object should go on moving on a straight line unless it is slowed down, accelerated or deviated by some force.

Такое поведение может показаться очевидным, но его нужно объяснить. This behavior may seem obvious, but it had to be explained. Надо также объяснить, почему и как такая сила может уничтожить нормальное равновесие. One must also explain why and how such a force can destroy the normal equilibrium. Это особенно важно потому, что необходимо также согласовать присутствие эфира. This is especially important because one must also reconcile the existence of the aether. Возвращаться назад в 19-ое столетие — довольно рискованно. Returning back to the 19th century, this had been a rather painful problem. Однако большинство физиков понимает, что «Эфир не препятствует движению». Most physicists were aware that: «Aether does not affect motion». Кажется, что инерция несовместима с существованием эфира. Let's face it: apparently, inertia is incompatible with the existence of the aether. Но как только мы поймем, что материя сделана из волн, это возражение тут же исчезнет.But as soon as one realizes that matter is made of waves, this objection is no longer relevant.


 
 

Активный и реактивный закон
The action and reaction law

Разделение волн материи на активные и реактивные силы позволит нам предсказывать самым убедительным образом явления действия и противодействия. Separating matter waves into active and reactive forces will allow us to predict in a very convincing way the action and reaction phenomenon. Поскольку эффект Доплера совершенно обратим, именно различие в скорости (не абсолютная скорость) должно приниматься во внимание. Because the Doppler effect is perfectly reversible, just the speed difference (not the absolute speed) must be taken into account. Два бильярдных шара, столкнувшихся друг с другом, ведут себя в соответствии с эффектом Доплера. Two billiard balls hitting each other will behave in accordance with the Doppler effect. Это не сложно понять. It is that simple.

Во-первых, нужно понять, что нет никакого истинного контакта. Firstly, one must realize that there is no true contact. В то время как один шар поражает другой, сила возникает потому, что для очень маленьких расстояний электроны в атомах или молекулах находятся намного ближе чем протоны. While one ball is hitting another one, a force occurs because, for very small distances, electrons inside atoms or molecules come much closer than protons. Главное, что здесь есть электростатическая отрицательная сила, значит, есть эффект отталкивания. Mostly there is an electrostatic negative force hence a repulsion effect. Эта сила — результат волнового проявления лучевого давления. This force is the result of waves exerting a radiation pressure.

Согласно волновой механике, все силы, включая давление при контакте, действуют посредством волн. According to the wave mechanics, all forces including contact pressure act by means of waves. Более того, эти изменения давления в точности согласуются с косинусом угла воздействия, который дается формулами эффекта Доплера: Moreover, this pressure changes according to the cosine of the impact angle, exactly the way the Doppler effect does, as given by:

λ' = λ(1 – βcosφ),       F' = F/(1 – βcosφ).

Угол φ меняется от 0 до 2π The phi φ angle is postulated to be 0 straight ahead and reaches 180° on the axis backward. Это допущение указывает, что косые столкновения действительно удовлетворяют теореме Пифагора и закону Ньютона. This hypothesis indicates that oblique collisions indeed work according to Pythagoras' theorem and to Newton's laws.

...Существует только одна ситуация, когда старый закон о действии и противодействии все еще имеет силу. There is just one situation where the old action and reaction law is still valid. Это когда один из них [биллиардных шаров] в покое, а угол столкновения равен 0: This occurs when one of them is at rest and when the collision angle is 0: "Для любого действия найдется равное и противоположное противодействие". "For any action, there is an equal and opposite reaction".

Согласно же Лоренцу и Пуанкаре, данный закон окажется неправильным. According to Lorentz and Poincare, this law proves to be wrong. Проблема возникает главным образом из-за увеличения массы. The problem mostly arises because of the mass increase. Кроме того, любой наблюдатель может рассмотреть себя в покое в соответствии с законом относительности. In addition, any observer may consider himself at rest in accordance with the law of Relativity. Хотя с абсолютной точки зрения это не так. From an absolute point of view, he is not though. Этот наблюдатель может смотреть на два биллиардных шара, находящихся в движении, так что имеется три различных скорости. This observer may look at two billiard balls which are both moving, and so there are three different speeds involved.

По причине взаимности каждый просто не сможет воспользоваться эйнштейновской относительностью, чтобы вычислить три одновременно движущихся координатных системы. Because of its reciprocity, one simply cannot use Einstein's Relativity in order to calculate three moving frames of reference simultaneously. Немедленно появятся противоречия. A contradiction immediately appears. По той же самой причине бесполезны симметрические уравнения Анри Пуанкаре. For the same reason, Henri Poincare's symmetrical equations are useless. Лучшим примером были бы два электрона, движущихся в синхротроне со скоростью 0.9999 c в противоположных направлениях. The best example would be two electrons traveling at 0.9999 c in opposite directions inside a synchrotron. С точки зрения ускорителя их относительная скорость очевидно может достигнуть почти двух скоростей света, что невозможно по теории относительности. From the collider point of view, their relative speed obviously can reach almost two times the speed of light, and this is impossible according to Relativity.

Я уверен, что, понимая это, Пуанкаре не сомневался бы относительно эфира. I strongly believe that, realizing this, Poincare would not have doubted the aether. Работай он вместе с Лоренцем, их вариант теории относительности взял бы вверх. Working together with Lorentz, their version of Relativity would have prevailed. ... Проблема действия и противодействия требует понимание относительности не по Эйнштейну или Пуанкаре, а именно по Лоренцу. The action and reaction problem demands Lorentz's version of Relativity, not Poincare's nor Einstein's. В этом случае можно исследовать преобразования величин для двух движущихся тел и окончательно определить, как они будут действовать и противодействовать. Then one can examine the transformation values for two moving bodies and finally determine how they will act and react.

Благодаря Лоренцу, новый закон о действии и противодействии мог бы звучать так: Thanks to Lorentz, a new action and reaction law could be worded this way. "Любое действие производит одновременное противодействие, пропорциональное энергии волны, которая испытала эффект Доплера в направлении противоположном исходной волны". "Any action produces a simultaneous reaction proportional to the wave energy undergoing the Doppler effect, and in the direction opposite to the waves' origin".

Некоторые волны могут проявить отрицательное действие, следовательно, силу притяжения. Some waves can exert a negative action, hence an attractive force.Гравитация, например, теневой эффект, противоположен электростатическим зарядам и т.д. Gravity, for example, the shade effect, opposite electrostatic charges, etc. Тогда противодействие окажется тоже отрицательным. Then the reaction is also negative.Из механических соображений истинный эффект притяжения невозможен и все истинные силы положительны. For mechanical reasons, a true attraction effect is impossible and all true forces are positive. Сила притяжение фактически положительная сила из-за наступающих волн с противоположного направления. An attractive force is actually a positive force due to incoming waves from the opposite direction.

Из-за эффекта Доплера действие и противодействие реально не являются одновременными; относительная скорость волн больше не та же самая в противоположных направлениях. Because of the Doppler effect, action and reaction are not really simultaneous; the waves' relative speed is no longer the same in opposite directions. Но с точки зрения наблюдателя, кажется, что та же самая. But from the observer's point of view, it seems to be the same. Лоренцева относительность показывает, что часы не указывают то же самое время по оси смещения, производя виртуальную одновременность. The Lorentzian Relativity shows that the clocks do not indicate the same time along the displacement axis, producing a virtual simultaneity.

Процесс действия и противодействия также оправдывают сохранение массы и энергии. The action and reaction process also justifies the conservation of mass and energy. Вышеупомянутый пример показывает, что, когда биллиардный шар ударяет другой, увеличение массы, ответственное за кинетическую энергию, просто передается ему, и полная масса этих двух шаров остается неизменной. The above example shows that when a billiard ball hits another one, the mass increase responsible for kinetic energy is simply transferred to it and the two balls' total mass remains unchanged.

Действие и противодействие нужно отличать от причин и эффектов. Action and reaction should be distinguished from causes and effects. Это — крайне спорно, но чтобы получить эффект домино, истинная причина и эффект процесса не могут быть одновременными. This is highly discussable, but a true cause and effect process cannot be simultaneous in order to obtain a domino effect. Механика волны предлагает новый Принцип Причинной связи участие волн эфира: The wave mechanics proposes a new Causality Principle involving the aether waves: "Любой эффект имеет причину, любой эффект становится новой причиной и любая причина передается волнами эфира со скоростью света". "Any effect has a cause, any effect becomes a new cause, and any cause is transmitted by the aether waves at the speed of light". Объясняя этот процесс с механической точки зрения, давайте рассмотрим кинетическую энергию. Explaining this process from a mechanical point of view, let's consider kinetic energy.


 
 

Кинетическая энергия
Kinetic energy

Так как происходит увеличение массы, кинетическая энергия не удовлетворяет формуле E = mv²/2 как в ньютоновой механике. Because a mass increase occurs, the kinetic energy is not given by: E = mv²/2 according to Newton. В то время как материальное тело двигается со скоростью 0.866 c, масса удваивается и эта кинетическая энергия в точности равна ее массе в состоянии покоя. While a material body is moving at 0.866 c, the mass is doubled and this kinetic energy is worth exactly its mass at rest. Более того, эта масса как энергия не останавливается при столкновении, таким образом, нужно установить новое уравнение в соответствии с ожиданиями Пуанкаре: Moreover, this mass as energy does not need to be stopped during a collision, and so one must establish a new equation according to Poincare's expectations:

"По-видимому, [говорил он] мы должны изобрести несколько иную механику, которую сейчас едва можем предвидеть, в которой инерция увеличивается со скоростью, так что скорость света была бы непреодолимым пределом". "We will perhaps need to invent some new mechanics that we can hardly foresee where inertia increases with the speed in such a way that the speed of light would be an insuperable limit".

Ясно, что рост массы, которая равняется a + r – m или gm – m, отвечает за кинетическую энергию. Clearly, the gain in mass, which equals: a + r – m or: g m – m, is responsible for kinetic energy. И поскольку удвоение массы происходит при скорости 0.866 c, нужно понять, что половина массы содержит исключительно кинетическую энергию. And because the body's total mass is doubled at 0.866 c, one must realize that half of its mass contains solely kinetic energy. Две идентичных энергии или массы скрываются в одном и том же теле и они имеют одни и те же свойства. Two identical energy or mass values are hiding inside the same body, and they have the same properties. Более того, обе они связаны с известными квадратами, а также с эффектом Доплера. Moreover, both of them are linked to the famous c squared, and also to the Doppler effect. Это убедительно указывает на то, что те две массы идентичны и что они имеют природу волны. This strongly indicates that those two masses are identical and that they have a wave nature.

Пуанкаре не мог знать что как. Poincare could not know that. Но сегодня, несомненно, можно объявить, что волны, ответственные за материю, — те же самые, что и за кинетическую энергию. But today, no doubt, one can proclaim that the waves responsible for matter are the same ones which are responsible for kinetic energy. Инерция — реакция на силу и они находятся в оппозиции друг к другу. Inertia is the response to a force, and they oppose themselves. Мы имеем дело с волнами, а волны заключают в себе энергию, ведь они производят лучевое давление, следовательно, — силу. We are dealing with waves, and waves contain energy because they produce a radiation pressure, hence a force. Масса — мера инерции, а это позволяет нам наделять волны эфира эквивалентной массой. Mass is the measure of inertia, and this allows us to allot to the aether waves an equivalent mass.

В связи с инерцией волн Пуанкаре действительно дал эйнштейновскую формулу эквивалентности. Poincare indeed gave the equivalent of Einstein's formula in connection with the inertia of waves. Поскольку материя сделана из волн, его формула становится высшей степени важной и удивительно уместной: Because matter is made of waves, his formula becomes highly important and strangely relevant:

m = E/c², следовательно, hence, E = mc².

Жюль Левегель написал, что в 1900 году, Анри Пуанкаре действительно устанавливал, что электромагнитное излучение имеет такую эквивалентную инерцию. Mr. Jules Leveugle writes that in 1900, Henri Poincare did establish that the electromagnetic radiation have such an equivalent inertia. Он добавил, что Ф. Гассенхёрль и Г. Лебон (которые ошиблись из-за деления на два) тоже предлагали подобные построения. He adds that F. Hassenhörl et G. Lebon (who was wrong because of the division by two) also proposed similar schemes. Но подчеркнем, Пуанкаре опередил Альберта Эйнштейна. Once again, Poincare did precede Albert Einstein.

Я лично подтверждаю, что электромагнитные волны не существуют. I personally affirm that electromagnetic waves do not exist. Природа радио- и световых волн та же самая, что и всех остальных волн эфира, которые являются ответственными за действие и противодействие. The nature of radio and light waves is the same as all other aether waves, which are responsible for action and reaction. Зная это, и даже если Пуанкаре не полностью осознал своё открытие, его уравнение было опубликовано в 1900 году, т.е. задолго до статьи Эйнштейна 1905 года. Knowing this, and even if Poincare was not fully aware of his discovery, his equation was published in 1900, well before Einstein's 1905 paper. Так что она одержала победу. So it must prevail. Я не читал текст Пуанкаре, но я предполагаю, что его рассуждения были не хуже, чем у Эйнштейна. I did not read Poincare's text, but I presume that his reasoning was as good as Einstein's.

Эйнштейн ничего не получил, кроме того вывода, что инерционное противодействие, т.е. материальное тело, находится в оппозиции к световому импульсу. Einstein did nothing but again take the corollary, which is the inertial reaction that a material body would oppose to a light pulse. Скорее всего он читал статью Пуанкаре и, таким образом, его "открытие" не удивительно. He had most probably read Poincare's paper, and so his "discovery" is no longer amazing.

Объяснение деления на два в ньютоновой механике. Explaining Newton's division by two. Прежде всего давайте рассматривать систему единиц МКС (метр, килограмм, секунда). Firstly, let's review the MKS (meter, kilogram, second) units system. Формула Ньютона для кинетической энергии работает для маленьких скоростей, иначе она ошибочна: E = mv²/2. Newton's formula for kinetic energy works for small speeds, but otherwise it becomes wrong: E = mv²/2.

Это деление на два можно легко объяснить. This division by two can easily be explained. Когда биллиардный шар ударяется о другой, который находится в покое, половина кинетической энергии должна использоваться, чтобы остановить двигающийся шар. When a billiard ball hits another one which is at rest, half of the kinetic energy must be used in order to stop the moving ball. Другая половина [энергии] подталкивает другой шар, пока он не достигнет той же самой скорости. The other half can push the other ball until it reaches the same speed. Однако, для снарядов, двигающихся со скоростью очень близкой к скорости света, их полная масса намного больше, чем когда они находятся в покое. However, for projectiles moving at a speed very near to the speed of light, its total mass is much greater then its mass at rest. Энергия, необходимая для остановки такой маленькой составляющей снаряда, незначительна, так что большая часть кинетической энергии становится целиком действующей. The energy needed in order to stop such a small part of the projectile is negligible, and so most of the kinetic energy becomes fully effective. В таком случае она удваивается: E = mv². In such a case it is doubled: E = mv². И так как скорость большая, равная почти скорости света, получаем почти: E = mc². And because such a fast speed is almost the speed of light, one obtains almost: E = mc². Таким образом, это рассуждение демонстрирует новый и захватывающий способ объяснения этого известного уравнения. So this reasoning can demonstrate in a new and spectacular way that this famous equation is relevant.

Общая масса М увеличивается, согласно γm, или m/g (Лоренцево сокращение γ = 1/g). The total mass M is increased according to γm, or the reciprocal m/g (the Lorentz contraction γ = 1/g). Когда скорость близка к скорости света, тогда деление на 2 опускается до деления почти на 1. Then the division by 2 must be tempered in order to become almost null (division by 1) while the speed is very near to the speed of light. Тогда величина g будет равна почти нулю. Then the g value is almost zero. Это приводит к следующим уравнениям: This leads to the following equations:

E = Mv²/(1 + g),    E = mv²/(g + g²)

Эти формулы приводят к тем же самым результатам, что и стандартная формула, показанная ниже, справа. These formulas yield the same results as the standard one shown below, on the right.

Можно использовать любую из трех нижеприведенных формул для получения правильного значения кинетической энергии. One can use any of the three formulas below in order to obtain the correct value for kinetic energy. Та, что справа, сегодня всем хорошо известна. The one on the right is well acknowledged today. Напомним, что масса m измеряется в килограммах, скорость – в метрах за секунду и энергия – в джоулях. Let's repeat that the m mass is in kilograms, the speed in meters per second and the energy in joules. Тогда кинетическая энергия, запасенная в массе любого двигающегося материального тела, дается как: Then the kinetic energy stored inside the mass of any moving material body is given by:

E = mv²/(g + g²),    E = (a + r – m)c²,    E = (γm – m)c².

Его полная энергия дается как: Its total energy is given by:

E = (a + r)c²,    E = γmc².

Когда материальное тело приближается к скорости света, его кинетическая энергия почти равна его полной энергии. When the material body approaches the speed of light, its kinetic energy is almost equal to its total energy. Ясно, энергия, которая непосредственно выступает против инерции и которая связана с эффектом Доплера, имеет те же свойства, что и масса, находящаяся в покое. Clearly, this energy which itself opposes inertia, and which is linked to the Doppler effect, has the same properties then the mass at rest. В любом случае, данная масса есть мера инерции. This mass is the measure of inertia in any case.

Так что материя есть только зафиксированная энергия, а энергия подобно инерции может быть выражена в граммах. So matter is nothing but canned energy, and energy as well as inertia definitely can be evaluated in grams. Это значит, что единицы типа джоуля – избыточны, следовательно, бесполезны: 1 грамм = c² джоулей. This means that units such as the joule are redundant, hence useless: 1 gram = c² joules.

Пуанкаре показал, что любое излучение содержит энергию, следовательно, оно эквивалентно массе, которая может быть оценена в граммах. Poincare showed that any radiation contains energy, hence an equivalent mass which can be evaluated in grams. Он также хорошо знал, что любое излучение может оказывать лучевое давление. He was also well aware that any radiation could exert a radiation pressure. Однако материя подчиняется этому давлению только в соответствии с ее инерцией. However, matter only is subject to this pressure in accordance with its inertia.

Все силы, включая притяжение, вызваны волнами. All forces including gravity are caused by waves. Поскольку лучевое давление оказывает действие только на материальные стоячие волны, гравитация не может искривлять световой луч. Because the radiation pressure is effective on matter standing waves only, gravity cannot bend the light path. Мы хорошо знаем, что свет реально отклоняется вблизи Солнца, но, разумеется, всякий может объяснить это явление различными способами. We know very well that the light does deviate near the sun, but one surely can explain this phenomenon in a different way. Я предполагаю, что здесь может участвовать солнечный ветер или межзвездные частицы. I presume that the solar wind or interstellar particles could be involved.

Странно, всё выглядит так (это следует из вышеприведенных формул), будто в материи энергия непрерывно движется со скоростью света. Surprisingly, as seen in the formulas showed above, all happens as if, inside matter, the energy was constantly moving at the speed of light. Это приводит к следующей ошеломляющей аналогии. This gives raise to this stunning analogy. Любое материальное тело действует или реагирует так, как если бы оно представляло собой конечную коробку, содержащую миллионы резиновых мячей, которые там постоянно двигаются во всех направлениях. Any material body acts or reacts as if it were a finite box containing millions of rubber balls which where constantly moving in all directions.

Чтобы избежать потерь, можно вообразить вращающуюся металлическую коробку, содержащую стопроцентный вакуум и сотни таких движущихся резиновых мячиков, которые, пусть будут, абсолютно упругими. In order to avoid losses, one can imagine an orbiting metal box containing 100% vacuum and hundreds of such moving rubber balls which are postulated to be absolutely lossless. Если коробка ускоряется, эти мячики становятся более быстрыми в направлении движения и более медленными в противоположном направлении. If the box is accelerating, those balls become faster in the direction of motion. Conversely, they become slower backward. Они испытывают своего рода эффект Доплера, но волновые сокращения или расширения обратимы. They undergo a sort of Doppler effect, but the wave contraction or dilation is reverted. Мячики становятся более отдаленными друг от друга в направлении движения. The balls become more distant from each other in the direction of motion. Этот эффект отменяется скоростью тех мячей, которые двигаются быстрее. This effect is cancelled by the balls speed, which is faster. Когда они запрыгивают на поверхность коробки, они сообщают коробке свою кинетическую энергию. When they are bouncing on the box surface, they communicate their kinetic energy to the box.

Предположим, что сама коробка не имеет никакой массы и инерции. Let's consider that the box itself has no mass and no inertia. Это явление может объяснить, почему такая подвижная коробка начнет перемещаться. This phenomenon may explain why such a moving box will go on moving. Это в самом деле объясняет инерцию. It will indeed explain inertia. Как замечено выше, активные массовые волны энергичнее всего в районе электронного ядра, объясняя его скорость и инерцию. As seen above, the active mass waves are pushing on the electron's core this way, explaining both its speed and inertia.

Наконец, давайте предположим, что вторая коробка поражает первую. Finally, lets suppose that a second box hits the first one. В этом процессе нет никакой коробчатой поверхности между ними [т.е. две коробки образуют одну коробку]. During this process there is no box surface between them. Тогда мячи будут свободно двигаться от одной коробки к другой; они будут действовать энергичнее всего на противоположных сторонах коробок. Then the balls will move freely from one box to another; they will push on the boxes opposite surface. Это – эквивалентно лучевому давлению. This is the equivalent of the radiation pressure. Более того, некоторое число мячей будет определенно передано первой коробке. Moreover a certain number of balls will definitely be transferred to the first box. Это – эквивалентно увеличению массы. This is the equivalent of the increase in mass.

По существу, механика действующей и противодействующей массы подобно работе этой модели. Basically and mechanically, the active and reactive mass work like this. Но такое чудо может быть достигнута только посредством волн. But such a wonder can only be achieved by waves. Это еще раз решительно указывает на то, что материя сделана из волн. Once again, this strongly indicates that matter is made of waves.

Действующая масса, следовательно, и общая масса стремится к бесконечности, если материальное тело приближается к скорости света. The active mass, hence the total mass trends toward infinite while a material body approaches the speed of light. Это значит, что Пуанкаре был удивительно прав в 1904, когда заявил, что скорость света – непреодолимый предел. This means that Poincare was amazingly right in 1904 when he stated that the speed of light is an insuperable limit.

Многие люди неправильно думают, что некоторые явления могут протекать быстрее, чем скорость света, но они ошибаются. Many people misapprehend that some phenomena involve speeds faster then the speed of light, but they are wrong. С одной стороны, материя может приблизиться к скорости света, но она не может так просто достигнуть ее. On the one hand, matter can approach the speed of light, but it simply cannot reach it. С другой стороны, все силы переданы волнам эфира, скорость которых постоянна и равна скорости света. On the other hand, all forces are transmitted by aether waves, whose speed is constant and equal to that of light.

Во-первых, действие и противодействие подразумевают одновременные эффекты, и это может вызвать ошибку. Firstly, action and reaction implies simultaneous effects, and this may induce an error.

Во-вторых, можно также действовать на некоторую невидимую и неизвестную промежуточную область типа электромагнитного поля. Secondly, one can also act on some invisible and unknown intermediate field such as an electromagnetic one. Эта область сделана из плоских стоячих волн, расположенных между двумя электронами. This field is made of plane standing waves between two electrons. Ее можно рассматривать как виртуальную материю, которая полностью подчинена лучевому давлению, даже когда эти электроны очень удалены друг от друга. It may be considered as virtual matter which is fully subject to the radiation pressure even when those electrons are very distant from each other. Понятно, при воздействии на эту область, та, в свою очередь, окажет воздействие на оба электрона, причем это воздействие будет мгновенным. Clearly, while acting on this field, one will obtain a simultaneous effect on both electrons, but this effect will seem to have happened instantly.

Поскольку фотоны не существуют, нельзя подтвердить, что эти фотоны можно изменить внезапно и одновременно много позже того, как свет испустился. Because photons do not exist, one cannot affirm that those photons may have changed suddenly and simultaneously well after the light has been emitted. ... Так что любое мгновенное действие на расстоянии невозможно. So any instantaneous action at a distance is impossible. Некоторые эксперименты могут указывать на то, что это возможно, но они наверняка были ошибочно истолкованы. Some experiments may indicate that it is possible, but they sure have been misinterpreted.


 
 

Примечание

В последнем абзаце Габриэль ЛаФрени имеет в виду эксперименты с так называемыми спутанными фотонами, которые ставились, начиная с 2003 года. Об одном из них сообщается в журнале Nature (13 August 2008). В нем рассказывается, что физик Николас Гизин (Nicolas Gisin) из Женевского университета отправил пару спутанных фотонов в противоположные стороны по двум оптическим волокнам на расстояния 9 км на восток и 9 км на запад. На концах волокон он установил детекторы цвета фотонов. При изменении цвета с зеленого на красный одного фотона мгновенно менялся цвет другого. Измерения показали, что для передачи информации о цвете на 18 км в пределах погрешности эксперимента нужна была скорость в 10 тысяч раз больше скорости света.

Формалисты говорят о «спутанных» фотонах, конструктивисты же уверены в их спутанных идеях. Парадоксы в виде существования волны-частицы они находят в природе, между тем, это противоречие прочно сидит у них в мозгу. В данном конкретном случае мы имеем дело не с двумя спутанными фотонами, а с одним материальным объектом. Нет в природе шариков-фотонов, неких материальных атомов света, которые наподобие горошин летят в полнейшей пустоте или по специально отведенным им оптическим трубопроводам. Но есть электромагнитное возбуждение мировой среды, которое в зависимости от условий может принимать различную конфигурацию и степень локализации.

Даже без модельных построений Габриэля ЛаФрени ясно, что в описанном эксперименте швейцарский физик имел дело с одним и только одним делокализованным возбуждением, которое ни в коем случае нельзя было представлять как два независимых физических явления. Если цвет меняется синхронно на двух разнесенных детекторах, значит перед нами один и тот же световой объект. Ничего сенсационного здесь нет. Дальше нужно было подумать над пространственно-волновой моделью этого возбуждения, а не публиковать свои сырые и неосмысленные результаты в журнале Nature.

Упоминание в статье о чудесах квантовой теории говорит о тех неизлечимых эпистемологических комплексах, которыми страдают романтики ушедшего столетия. Они всё ещё кому-то доказывают, что их формально-феноменологическая теория верна и на что-то годна. Но фактически, представленный эксперимент яснее ясного демонстрирует ее полную беспомощность.

О.Е. Акимов

Комментарий А.Д. Руднева

Ваш подход очень любопытен. Изумительная графика восхищает.

Относительно содержания: очевидно Ваше стремление к совпадению с СТО. Этим и вызвано появление «массы-волны». Необходимо отметить, что релятивистские поправки ошибочны (как ОТО, так и СТО). Нами это доказано многократно. Теперь и американцы в этом убедились практически, см.:
http://www.sciteclibrary.ru/rus/catalog/arts/Philosofy/relativitytheory/index.html

Поэтому совпадение Ваших поправок со значениями Лоренца ничего не дает.

Мы согласны с тем, что при ускоренном движении тел силы +F и –F не равны. Но не оттого, что масса и сила меняются по правилу Доплера. А потому, что приобретение инерции возможно исключительно при условии, что кроме силы F = ma должна действовать дополнительная сила ΔF = kv. Более подробно см.
http://realphis.narod.ru/polet_obzor.html

В свете сказанного ваша фраза «…два электрона, двигающихся вместе действуют и противодействуют, как если бы они находились в покое» ошибочна. Это известный факт, что пучок летящих электронов не рассеивается, а шнуруется. Получается, что и Пуанкаре не прав.

Кроме прочего, прием с волновой массой некорректен:
1. Он принципиально не позволяет создать силу Лоренца для движущегося электрона F = BvQ.
2. Электрон не является излучателем плоской волны. Его волна –колеблющаяся сферическая спираль.

Высказанные здесь замечания носят товарищеский характер. Они не должны Вас обижать.


 
  
Hosted by uCoz